![]() |
Po
na kotota na page: 1 | 2 |
Mokandá
etíndámi na: |
Ntína
ya mokandá: |
joseph andoh |
Ntina ya mokandá: votre magazine |
Bonjour, Tout d'abord je vous félicité pour cette idée merveilleuse de la création de ce site. Cela permettra à ceux qui ont la nostalgie de leur pays de s'y sentir chez eux et aussi de permettre à nos frères et soeurs d'apprendre le Lingala. je suis congolaise de Brazzaville, et je suis en 2ème année de BTS Assistant(e) de Direction, je voudrais expliquer un problème qui me tracasse. J'aimerais créer une association afin que le Lingala et le Kikongo puisse être reconnaître par l'academie française comme la langue arabe, le polonnais, le turc, l'anglais; pourque tous les étudiants congolais puissent la présenter à l'oral à l'examen (BEP, BAC, BTS, différentes types de Licences professionnelles, Masters, Maîtrise et autres). Je trouve
cela injuste qu'elle ne figure pas sur la liste des langues facultatives
alors que d'autres langues des pays très pauvres y sont, mon lycée
nous a dit que c'était à nous de faire en sorte que cela
change. Certains étudiants à l'examen se ramasse des 18 ce qui fait 8 points d'avance voir même 20 qui fait 20 points d'avance puis u'elle presente leur langues natales à l'oral alors dans ce cas pourquoi pas nous. D'autant plus que ces langues ne sont pas enseignés dans les écoles ou lycées ce qui veut dire que cela ne coûte rien du tout à l'état. l'élve se débrouille par tout les moyens de se procurer des cours et cela n'est pas souvent le cas puisque c'est sa langue marternelle. C'est un avantage d'apprendre une langue mais pourvoir présenter notre langue maternelle à l'oral, et une autre langue telle que l'anglais, l'espagnole ou autres à l'écrit à l'examen voir même le LINGALA à l'écrit ce serait superbe. (Il y'a des arabes qui prennent l'arabe à l'écrit et à l'oral ils ont un grand pourcentage de reussir leur examen). Si vous connaissez une association existantes qui d2fend les mêmes valeurs que moi,je vous remercie de me fournir leurs coordonnées.
|
|
Réponse ya Rédaction | |
Bonjour Chèr (e) joseph Andoh, Cela nous fait chaud au coeur de constater qu'il a quand même des gens qui veulent prendre leur propre destin en main et faire bouger les choses. le lingála, notre langue à tous, est effectivement une belle langue en plein essor, qui a besoin d'être soutenue. Nous ne savons pas exactement s'il existe des associations qui travaillent dans le sens de la promotion de cette langue. Tout ce que nous pouvons faire pour vous c'est vous orienter vers un site internet qui abrite un forum sur le Lingála: http://www.congopage.com/phpBB/viewforum.php?f=20 Vous y trouverez la possibilité d'echanger vos idées avec d'autres internautes et peut-être trouveriez vous aussi par ce biais, une association qui défend les langues africaines dont le Lingála. Ó tikala malámu! Mbala ya sima, sálá bísó plaisir, meká kokomela bísó pé na Lingála. |
|
Marti, martivrastiak |
Ntina ya mokandá:votre magazine |
Bonjour, Marti, Martivrastiak |
|
Réponse ya Rédaction | |
Bonjour Mme Marti Martivrastiak, nous sommes en ce moment en train d'organiser la diffusion pour la RDC. nous vous écrirons la semaine prochaine pour vous annoncer les lieux de vente de Suka Epoque pour la ville de Kinshasa. Ó tikala malámu! Mbala ya sima, sálá bísó plaisir, meká kokomela bísó pé na Lingála. |
|
Odette Mianda Kangole |
Ntina ya mokandá: je suis tres contente |
Mbote na bino ba yaya Na sépéli mingi kotanga bino, pona likanisi oyo bino bozwui ezali malamu mingi pona kokolisa langue na biso. Likanisi na bino ezali malamu mingi,pona biso oyo toya na bana na mboka oyo bana bayebi lisusu munoko te,olobi na ye lingala azali kozongisa na munoko ya pamba pamba,batu nionso bayoka,yango wana sikoyo ba revue na bino ekosalisa mingi Nasuki awa wa bino ndeko ODETTE MIANDA
NTUMBA |
|
Réponse ya Rédaction | |
Ndeko Odette Mianda Ntumba, Mbóte míngi na yo mpe merci míngi na mokandá okomélí bísó. Tozalí
na esengo míngi mpó ya kotánga mokanda na yó.
tokosepela 'te Na mbala nyónso okoleka áwa epái na bísó, ózánga te kobwáka atá liso na ba adresse misúsu ya malongá, oyo totíi na esíká oyo mpo ya kopésa bínó Makokí ya koyékola Lingála mpé kozwa tó kosómba Ba Búku ya Lingála. Ba Búku yangó ezalí áwa na bísó te, Kasi tokokí kosálisa yo, na bopésáká yo adresse epái okokí kozwa mikandá myangó ótíkala malámu kúná mosíká na Canada epái ozalí. |
|
Edema |
Ntina ya mokandá: Langue du site |
Je ne sais si c'est du lingala francisé ou du français lingalisé
mais |
|
Réponse ya Rédaction | |
Cher Edema, Merci beaucoup
pour la remarque. Si on devait
traduire, on aurait à la place de: "Lettre etíndamí
na..." À partir du 15 Mars nous présenterons le site modifié, selon les propositions de la majorité, de sorte que le message soit compris par tous ou, du moins, par un plus grand nombre de nos lecteurs. Ce sera d'ailleurs notre prochain thème à partir du 15 Mars. Encore une fois, merci. Mbala ya sima, sálá bísó plaisir, meká kokomela bísó pé na Lingála. |
|
Makila Nsika |
Ntina ya mokandá: Super! |
J'habite
a Londres et j'ai quitte Brazzaville jeune, trop jeune. Enfin une |
|
Réponse ya Rédaction | |
Cher Makila Nsika, C'est avec un grand plaisir que nous venons de lire votre message. Nous avons eu un petit retard à l'impression, à cause d'une petite erreur technique, vite corrigée. La livraison du magasine se fera dans la semaine qui vient... encore unpeu de patience. Mbala ya sima, sálá bísó plaisir, meká kokomela bísó pé na Lingála. Ata moké moké... |
|
Jean-R. Ndinsil |
Sujet:Je suis fou de joie! |
Bonjour à toute l’équipe, Je ne peux décrire me joie en ce moment. Je viens de prendre connaissance de ce beau projet de BD. Je suis Congolais d’origine, vivant au Canada. Je suis éditeur d’un journal multiculturel publié à Montréal. Je suis aussi dessinateur des BD. J’ai hâte de tenir cette revue dans mes mains. Je souhaite que tous les compatriotes qui vivent à l’étranger se mettent au travail. Nous devons profiter des avantages que nous avons dans les pays où nous vivons pour entrer dans le monde des affaires, en vue de pouvoir venir en aide à notre pays. To tika buzoba ya bilamba. Bravo! Bravo! Jean-R. Ndinsil éditeur |
|
Réponse ya Rédaction | |
Cher Jean-R Ndisil, Merci Mingi! Mbala ya sima, sálá bísó plaisir, komélá bísó mingi na Lingála... |
|
Mère Evé |
Sujet:Bonne continuation! |
Je
viens de finir ma visite sur votre site et je m'apprétais à
poster un Bonne continuation, à bientôt, Mère
Evé |
|
Réponse ya Rédaction | |
Chère mère Evé, Merci beaucoup! Mbala ya sima, sálá bísó plaisir, komélá bísó pe na Lingála... |
|
Dualu Leta |
Sujet:ESENGO YA KOYEBA BINO |
MBOTE
NA YO MINGI EWUTI EPAYI NA NGAI MONY DUALU LETA MONINGA YA MUSALA |
|
Réponse ya Rédaction | |
Moninga Leta, Mbóte
na yó, pé merci míngi. Bozánga te, kokaba lisoló ya "Suka Epoque"! |
|
Gérald 13 février 2005, 10:20 |
Sujet:(pas de sujet) |
Bonjour |
|
Réponse ya Rédaction | |
Merci,
cher Gérald, Mbala ya sima, sálá bísó plaisir, komélá bísó pe na Lingála... |
|
Mr
Nzangela M (Rouen/ France) 1 février 2005, 15:47 |
Sujet:félicitation |
Bonjour, Mr Nzangela
M |
|
Réponse ya Rédaction | |
Merci,
cher Mr Nzangela! |
|
Emile
Zola (Berlin/Allemagne ) 31 janvier 2005, 12:12 |
Sujet: Plaisir |
Nga na kokende na 4h30 epayi ya Cesar mais nakozela ya trop na libanda po Maison na ye efongwamaka 10h00. Bon pona
Suka-epoque probleme eza te malgre malili ya hiver....... |
|
Réponse ya Rédaction | |
Na plaisir ya kotánga Suka-Epoque, okobósana malíli ya hiver... |
|
Honoré
Bolufe Bokake (Berlin/Allemagne ) 31 janvier 2005, 10:03 |
Sujet: Ouverture |
Bonjour |
|
Réponse ya Rédaction | |
Cher
Honoré, Sala biso plaisir, komela biso pe na lingala. |
|
Emile
Zola (Berlin/Allemagne ) 28 janvier 2005, 12:21 |
Sujet: Posa ya kotanga |
Mayo,
ndenge nini ba makambo ? |
|
Réponse ya Rédaction | |
Cher
Emile, |
|
Robert
Wazi (Rouen/ France) 23 janvier 2005, 18:39 |
Sujet: félicitations |
A
Rouen et à Paris, nous attendons avec impatience la publication
du premier volume. Robert Wazi |
|
Réponse ya Rédaction | |
Merci,
cher Robert! |
|
Emile
Zola (Berlin/ Allemagne) 18 janvier 2005, 13:22 |
Sujet: Chose faite... |
Allo
Cher Bernard, Amicalement
tien |
|
Réponse ya Rédaction | |
Merci,
cher Emile |
|
|
|
Tapelly |
Sujet: Magazine Suka-Epoque |
Bonjour
|
|
Réponse ya Rédaction | |
Bonjour, cher Tapélly et merci pour les voeux! Comme déjà annoncé sur notre page d'accueil, "Suka Epoque" s'est fixé pour but: la détente par la BD (Bande Dessinée). Nous avons porté notre choix sur le Lingala, pour plusieurs raisons: Jetez donc un petit coup d'oeil sur notre éditorial en lingala. Vous y trouverez des détails sur note démarche... |
|
|
![]() |